HOMMAGE A SREBRENICA

 

Paroles et traduction du chant.
Il est devenu un rituel de la célébration du 11 Juillet,
commémoration du génocide de juillet 1995  

C'est un poète de chansons traditionnelles Dzemaludin Latic qui a écrit « Srebrenicki Interno ». 
Le compositeur Djelo Jusic l'a mise en musique
et elle est interprétée 
par la chorale de jeunes de Zenica.
Soliste : Nerina Buzaljko

SREBRENICKI INFERNO

 

Majko, majko, jos te sanjam
Mère, mère, je rêve encore de toi

Sestro, brate, jos vas sanjam svake noci

Sœur, frère, je rêve de vous encore chaque nuit
Nema vas nema vas nema vas

Vous n’êtes pas là, vous n’êtes pas là, vous n'êtes pas là
Trazim vas trazim vas trazim vas

Je vous cherche, je vous cherche, je vous cherche
Gdje god krenem vidim vas

Peu importe où je vais, je vous vois
Majko, oce, sto vas nema?
Mère, père, pourquoi n’êtes vous pas là ?

 

Bosno moja ti si moja mati

Ma Bosnie, tu es ma mère
Bosno moja majkom cu te zvati

Ma Bosnie, je t’appellerai ma mère
Bosno majko Srebrenice sestro

Bosnie mère, Srebrenica sœur
Necu biti sam

Je ne serai pas seul 

Bosno moja ti si moja mati

Ma Bosnie, tu es ma mère
Bosno moja majkom cu te zvati

Ma Bosnie, je t’appellerai ma mère
Bosno majko Srebrenice sestro

Bosnie mère, Srebrenica sœur
Necu biti sam

Je ne serai pas seul 

Lane tosu lane tosu
Lane tosu lane tosu

Sestro, brate, jos vas sanjam svake noci

Sœur, frère, je rêve de vous encore chaque nuit
Nema vas nema vas nema vas

Vous n’êtes pas là, vous n’êtes pas là, vous n'êtes pas là,
Trazim vas trazim vas trazim vas

Je vous cherche, je vous cherche, je vous cherche
Gdje god krenem vidim vas

Peu importe où je vais, je vous vois
Majko, oce, sto vas nema?
Mère, père, pourquoi n’êtes vous pas là?

 

Bosno moja ti si moja mati

Ma Bosnie, tu es ma mère
Bosno moja majkom cu te zvati

Ma Bosnie, je t’appellerai ma mère
Bosno majko Srebrenice sestro

Bosnie mère, Srebrenica sœur
Necu biti sam
Je ne serai pas seul 


© 2010 Tous droits réservés.

Créer un site internet gratuitWebnode